vendredi 13 novembre 2009

Meantime

Far away, far away,
Far away from here...
There is no worry after joy
Or away from fear
Far away from here.

Her lips were not very red,
Nor her hair quite gold.
Her hands played with rings.
She did not let me hold
Her hands playing with gold.

She is something past,
Far away from pain.
Joy can touch her not, nor hope
Enter her domain,
Neither love in vain.

Perhaps at some day beyond
Shadows and light
She will think of me and make
All me a delight
All away from sight.

Fernando PESSOA, Poemas Ingleses

INTERVALO

Longe, muito longe,
Bem longe daqui…
Não há mágoa após o gozo
Ou do medo fugir
Bem longe daqui.

Seus lábios não muito rubros,
Cabelo não muito louro.
Mãos bincavam com anéis.
Que eu pegasse não deixou
Nas mãos brincando com ouro.

Como ela é de outrora,
E da dor distante.
Gozo a não toca, e esperar
Não pisa o seu chão,
Nem o amor em vão.

Para além, talvez que um dia,
Das sombras a arder,
Ela me pense e me faça
Um inteiro prazer
Bem longe do ver.

Fernando PESSOA, Poemas Ingleses

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vos commentaires et/ou critiques seront les bienvenus dès lors qu'ils n'enfreindront pas les règles de la courtoisie ...

Le Ruisseau

    L ’ entendez-vous , l’entendez-vous   Le menu flot sur les cailloux ?   Il passe et court et glisse,  Et doucement dédie aux branches,...